Что читали в Советском Союзе и что читают в РФ?

Эту картинку прислал юный читатель 1992 года рождения с сочувственными комментариями про совок, мол, жили же люди. Что хотелось бы сказать. На картинке, явно сделанной недобитыми коммунистами, имеется сразу несколько когнитивных искажений:

Отсутствует, например, пункт «А сколько из изданных в СССР книг было издано на русском языке?» И сильно ли упала культура нашего общества, если «Народные песни казахов (на казахском языке)» сейчас не попадают в статистику изданного в РФ?

Отсутствует, например, пункт «А сколько из изданных в СССР книг было издано на русском языке?» И сильно ли упала культура нашего общества, если «Народные песни казахов (на казахском языке)» сейчас не попадают в статистику изданного в РФ?

Во-первых, предполагается, что количество изданных книг равно количеству прочитанных. Это не так. Например, насколько мне известно, полное собрание сочинений популярного советского автора Ленина на всем пространстве СНГ полностью прочел лишь Дмитрий Евгеньевич Галковский (и даже подготовил, но не издал, краткую выжимку, «Майн Кампф» по-ленински), а больше никто в СНГ Ленина полностью не читал. Меж тем одно лишь ленинское ПСС — это 55 томов, которые должны быть в каждой библиотеке, в каждой школе, в каждом обкоме, райкоме, у любого председателя колхоза стоять для солидности и т. п. Объемы можете представить сами. И это один лишь Ленин!

Во-вторых, значительную часть тиража составляла разная марксистская макулатура, партийная литература («Решения 666 съезда КПСС в жизнь!») и всякие великие книги типа «Глумление фашистской Германии над международным правом (на узбекском языке)»:

Тираж — 5000 экземпляров, нормальный такой тираж по меркам РФ. Вот раньше люди читали, интересовались, как там с Германией и международным правом, а сейчас только Донцова! Единственный вопрос: случилась ли смеховая истерика у переводчика, переводившего это всё на узбекский?

Тираж — 5000 экземпляров, нормальный такой тираж по меркам РФ. Вот раньше люди читали, интересовались, как там с Германией и международным правом, а сейчас только Донцова! Единственный вопрос: случилась ли смеховая истерика у переводчика, переводившего это всё на узбекский?

Причем оное глумление, если оно было на узбекском, то было и на всех остальных языках СССР тоже. Глумление там, глумление здесь — вот и накапливается миллиард книг, которые не читал никто, включая их авторов.

В-третьих, огромную часть составляла «многонациональная классика» типа «перевода стихов великого чеченского поэта Шамиля Басаева», каковая многонациональная классика принудительно рассылалась во все города и села, чтобы русские читали туземцев и проникались Многонациональным Величием. Как свидетельствует критик и переводчик Топоров, в литературной среде работа над такими великими книгами называлась «перевод с чеченского на сберкнижку». Ситуацию с «переводами с чеченского на сберкнижку» прекрасно иллюстрирует график про журналы на татарском языке — после прекращения господдержки их тираж упал в 30 раз:

По мнению советских, на этом графике отображено падение нравов. По нашему мнению — чего стоят «самобытные многонациональные культуры 666 народов» без дотаций и поддержки Москвы.

По мнению советских, на этом графике отображено падение нравов. По нашему мнению — чего стоят «самобытные многонациональные культуры 666 народов» без дотаций и поддержки Москвы

В-четвертых, предполагается, что в СССР можно было свободно купить классиков русской литературы. Это не так. Собирание того же Пушкина превращалось в немалый квест, особенно за пределами Москвы и Петербурга. Потому что изданные тиражи, опять же, больше частью директивно рассылались в школы, библиотеки, воинские части, избы-читальни и т. п. организации, а в свободную продажу их поступала лишь очень небольшая часть. Поэтому иметь дома собрание хотя бы русских классиков уже было своеобразными интеллигентскими понтами. Сейчас это трудно представить — ну, пошел и купил Пушкина, в чем проблема? А при Советах собрание Пушкина означало, что перед вами ловкий, умелый, имеющий деньги и умеющий решать многие жизненные проблемы человек. Айронмэн, практически.

В-пятых, из картинки предполагается, что вот в СССР читали Толстого, а сейчас читают Донцову. Это не так. Домохозяйки, покупающие сейчас Донцову, в СССР не читали ничего, поскольку интересующую их литературу про «чуйства» было невозможно достать в разумные сроки и за разумные деньги. Поэтому выход в топ Донцовой — это не понижение, а повышение культурного уровня: те, кто в СССР не читал ничего, начали читать хоть что-то. При этом огромное количество советских изданий классиков используются до сих пор — не потому, что сами издать не могут, а потому, что нет необходимости в обновленных версиях, Толстой с Пушкиным уже достаточно давно ничего нового не пишут.

— Сколько изданий выдержала «Малая земля», сколько составил общий тираж этого произведения? — Этого я вам не могу сказать, я могу сказать только, что очень много. Издавалась «Малая земля» и другие такие же брошюры, про целину ежегодно большими тиражами. Поскольку их надо было изучать в старших классах в школе, то я думаю, что не меньше одного миллиона экземпляров выходило каждый год. Потому что все должны были читать, по системе политического партийного просвещения все должны были читать эту книгу. Она издавалась каждый год, так что тиражей было много. Последний тираж был на следующий год после смерти, 1983. И больше не издавалась эта книга. Таким образом, миллионы экземпляров. Каждый школьник старших классов должен был иметь эту книгу у себя. Из интервью Роя Медведева «РИА Новости».


— Сколько изданий выдержала «Малая земля», сколько составил общий тираж этого произведения?
— Этого я вам не могу сказать, я могу сказать только, что очень много. Издавалась «Малая земля» и другие такие же брошюры, про целину ежегодно большими тиражами. Поскольку их надо было изучать в старших классах в школе, то я думаю, что не меньше одного миллиона экземпляров выходило каждый год. Потому что все должны были читать, по системе политического партийного просвещения все должны были читать эту книгу. Она издавалась каждый год, так что тиражей было много. Последний тираж был на следующий год после смерти, 1983. И больше не издавалась эта книга. Таким образом, миллионы экземпляров. Каждый школьник старших классов должен был иметь эту книгу у себя.
Из интервью Роя Медведева «РИА Новости»

Наконец, электронные книги. Посещаемость одного лишь сайта одного лишь «Литреса» — 9 миллионов визитов в месяц или 108 млн визитов в год. И это лишь один (пусть и крупный) магазин электронных книг, а только крупных онлайн-магазинов — с десяток, а есть еще всякие нелегальные и полулегальные интернет-библиотеки (например, библиотека Мошкова — около 90 млн посещений в год), то есть только по онлайну у нас получается за год больше визитов, чем «760 млн» книг, изданных в 2008 году.

При этом я попрошу обратить особое внимание на то, что в онлайне люди сами выбирают, что им надо, и даже, страшно сказать, платят за это деньги, в то время как в СССР существовал такой феномен, как «книги в нагрузку» (когда в нагрузку к Дюма про мушкетеров давали еще и Брежнева про «Малую землю»), образовывавший значительную часть тиража. И это я еще не вспоминаю про сбор макулатуры. Хочешь, условно говоря, нового «Гарри Поттера»? Иди, собери и сдай 20 кг макулатуры, получи квиток, встань в очередь и через месяц узнай, что тираж кончился еще неделю назад.

Ну и самое главное — ассортимент. Сейчас вы можете купить всё, что вашей душе угодно, а если этого «всего» нет на русском — открыть «Киндл» и купить на английском, французском, да хоть сомалийском. В СССР же наличие у вас книги на иностранном языке было поводом для душевного разговора с КГБ, а если еще и выяснилось, что книга из «спецхрана» (издания, свободно распространяемые на Западе, но запрещенные к распространению в СССР), то это уже статья. Как и статья за любую недостаточно советскую литературу (каковую, впрочем, все равно было крайне трудно достать — отсюда и появился знаменитый «самиздат»). Хочешь читать не платиновые мюсли Брежнева, а действительно важные и интересные книги? Становись печатником-подпольщиком, ежеминутно рискуя свободой за то, что в любом цивилизованном обществе доступно по умолчанию.

А вот с тем, что жизнь в СССР была полна приключений, действительно не поспоришь!

А вот с тем, что жизнь в СССР была полна приключений, действительно не поспоришь!

Подведем итоги: советская власть базировалась на ограничении распространения информации, пытаясь забить информационный вакуум партийным речекряком, издававшимся миллиардными тиражами. Даже члены КПСС этот речекряк не читали, но статистика выглядела солидно. Когда советская власть рухнула, люди обнаружили, что книги могут быть не только про колхоз и жопу труда, и начали читать всевозможных популярных авторов, а интеллигенция перестала мучиться с самиздатом, получив колоссальный выбор из всей мировой и актуальной литературы, доступной в два клика. Количество же посещений интернет-библиотек и интернет-книжных магазинов просто не поддается подсчету, равно как не поддается подсчету множество небольших независимых издательских проектов, которые в принципе не могли существовать в СССР.

Все это, по мнению советских, означает моральный крах и нравственную катастрофу общества.