Письмо русского европейца — дайджест «Спутника и Погрома»

Дайджест «Спутника и Погрома » №32. 4 — 11 марта 2013 г. // Этот материал вконтакте

Письмо русского европейца

Егор Просвирнин, главный редактор «Спутника и Погрома»

Рубрика «Документ недели»:

Федеральному агентству по делам печати и массовых коммуникаций
Международной дирекции Фонда «Президентский центр Б.Н.Ельцина»
27.02.2013
Уважаемые дамы и господа!

Благодарю за приглашение принять участие в мероприятиях официальной российской делегации на международной книжной ярмарке в Нью-Йорке «БукЭкспо Америка-2013», которая состоится с 30 мая по 1 июня с.г.

Понятно, как важно участие в такой книжной ярмарке для писателя и для продвижения его книг в Америке и других странах. Это уникальная возможность выйти на американских издателей и читателей, ведь англоязычный книжный рынок по-прежнему остается практически закрытым для писателей из таких стран, как Россия. Тем более, что все расходы по пребыванию в США, перелет и тд. (а это немалые деньги) берет на себя официальная российская сторона.

И тем не менее, я отказываюсь. И не потому, что «не позволяет график», а по этическим соображениям.

Раньше я неоднократно принимал от Вас подобные предложения и участвовал в международных книжных ярмарках в составе российской писательской делегации, но за последний год ситуация изменилась.

В любой уважающей себя стране государство через разные фонды и организации поддерживает продвижение своих писателей за рубежом, оплачивает переводы, приглашает к участию в международных книжных ярмарках и т.д. К примеру, в Норвегии этим занимается Norla, в Швейцарии ProHelvetia. И разумеется, принимая участие в официальной делегации, писатель представляет не только себя лично и свои книги, но и свою страну, свое государство.

Политическое развитие России и особенно события последнего года создали ситуацию в стране, абсолютно неприемлемую и унизительную для ее народа и для ее великой культуры. То, что происходит в моей стране, вызывает у меня как у русского человека и гражданина России чувство стыда. Принимая участие в книжной ярмарке в составе официальной делегации и пользуясь открывающимися возможностями для меня как для писателя, я одновременно принимаю на себя обязательства быть представителем и того государства, политику которого я считаю губительной для страны, и той официальной системы, которая вызывает у меня отторжение.

Страна, где власть захватил криминальный коррупционный режим, где государство является воровской пирамидой, где выборы превратили в фарс, где суды служат начальству, а не закону, где есть политические заключенные, где госТВ превращено в проститутку, где самозванцы пачками принимают безумные законы, возвращая всех в средневековье, такая страна не может быть моей Россией. Я не могу и не хочу участвовать в официальной российской делегации, представляя такую Россию.

Я хочу и буду представлять другую, мою Россию, страну, освобожденную от самозванцев, страну с государственной структурой, защищающей не право на коррупцию, а права личности, страну со свободными СМИ, свободными выборами и свободными людьми.

Разумеется, это мое личное решение, никак не согласованное с другими приглашенными в Нью-Йорк писателями, — каждый волен поступать в соответствии со своими представлениями об этике и целесообразности.

С уважением,
Михаил Шишкин.

Напомним, что господин Шишкин — постоянно проживающий в Швейцарии лауреат множества как российских, так и европейских литературных премий, пишущий как на русском, так и на немецком языке. Его книга «Русская Швейцария» (изначально написанная на немецком) стала одним из главных швейцарских культурных событий, превратив Шишкина в уже швейцарское культурное достояние.

Сейчас выдвигается масса версий, почему Шишкин написал это открытое письмо («Там же халява! И бабло! А он... а он не стал... Наверное, еще большее бабло пообещали!!!»), но мы люди простые и склоняемся к самому простому варианту: культурный русский европеец хорошо подумал и решил, что представлять латиноамериканскую Эрефию просто не по чину, папуасов должны представлять папуасы, а культурные люди — культурных людей.

Думаем, отказ Шишкина не «крик оппозиционной души», а элементарный акт социальной гигиены, «не связываться с прокаженными». Сравните с поведением Депардырова, кувыркающегося через голову по чечням.

Шишкин поступил как культурный европеец из высшей социальной страты — вы должны вести себя так же.
Депардыров поступил как разбитной европеец из низов — вы никогда не должны так себя вести.

И да, почитайте Шишкина — помимо отличных отказов Эрефии, он пишет еще и отличные книги.

Если вам понравился этот материал, вы можете поблагодарить редакцию
по реквизитам, указанным на странице sputnikipogrom.com/donate

Если вам понравился этот материал, вы можете поблагодарить редакцию
по реквизитам, указанным на странице sputnikipogrom.com/donate