Содержание архива сайта стоит $30 в месяц или $360/год (хостинг, домен, бэкапы, CDN). Если вам нужен сайт, помогите оплатить эти расходы. Адрес BTC (кликните, чтобы скопировать) bc1qfdfnz4ts33rmdjxw9xf5mjvq4lc9kj44t0g4q0

Переводные материалы

Пентагон готовит новые планы войны с Россией на Балтике (перевод из Foreign Policy)

Текст: Юлия Иоффе, Foreign Policy. Перевод: Антон Попов, «Спутник и Погром» Министерство обороны США пересматривает и дополняет свои экстренные планы на случай вооруженного конфликта …

Жуткие подробности: советские карты времен Холодной войны (перевод Wired)

Текст: Грег Миллер, Wired. Перевод: Родион Раскольников, «Спутник и Погром» Во время Холодной войны советские войска осуществили самый масштабный картографический проект в истории (большая …

Наемники: невоспетые герои американских колониальных войн (перевод из Foreign Policy)

Текст: Майка Зенко, Foreign Policy. Перевод: Родион Раскольников, «Спутник и Погром» В прошлый понедельник, как и во все предыдущие Дни Памяти, политические и военные лидеры Америки отдали …

Как завоевать небольшую страну: 10 простых шагов (перевод из WarOnTheRocks)

Текст: Шон Макфэйт, автор книги «Современные наемники: частные армии и их значение для мирового порядка». Перевод: Александр Прудников, «Спутник и Погром» Наемники вернулись! После …

Оружие будущих войн

Текст: warontherocks.com. Автор: Томас Хаммс, научный сотрудник Университета национальной обороны США. Офицер Корпуса морской пехоты США в отставке (30 лет службы). Защитил диссертацию по …

Советский Союз кончился, недовольство Америкой осталось (перевод из Washington Post)

Текст: Майкл Бернбаум, Washington Post. Перевод: Родион Раскольников, «Спутник и Погром» Думали, в СССР не любили Америку? Тогда посмотрите на сегодняшнюю Россию. Год назад российские СМИ …

Картонный тигр, бумажный дракон: обратная сторона китайской армии

Текст: Иан Истон, The Diplomat. Перевод: Родион Раскольников, «Спутник и Погром» В апреле 2003 года китайский флот решил в порядке эксперимента свести своих лучших подводников на одной …

Кризисные переговоры в Минске: поражение (перевод из Spiegel)

Текст: Якоб Аугштайн, Der Spiegel. Перевод: Дмитрий Петровский, «Спутник и Погром» Даже несмотря на прекращение огня, Ангела Меркель потерпела в Минске поражение. Ни американцев, ни русских …

Украинской экономики больше не существует (перевод из Washington Post)

Текст: Мэтт О’Брайан, Washington Post. Перевод: Родион Раскольников, «Спутник и Погром» Украина, если говорить прямо, банкрот. Именно так называются страны, чья валюта теряет половину …

Разложение инициативных групп: как объединения граждан разрушают сами себя

Уже сейчас видно, что часть читателей «Спутника и Погрома» переходит от клубов чаепития к формату инициативных проектных команд. Однако последние, по мысли Чарльза Добсона, хотя и нацелены …

Жестокая стратегия Киева на Восточной Украине (перевод заметки Los Angeles Times)

Прим. «Спутника и Погрома»: этот текст важен потому, что ранее L.A. Times самозабвенно пели гимны украинской перемоге над путинскими террористами, но теперь даже до проукраинской газеты …

Китайский журналист уволен за нарушение регламента поведения в соцсетях: он сказал правду (дидактический перевод из Foreign Policy)

Текст: Ху Юн, Foreign Policy. Перевод: Родион Раскольников, «Спутник и Погром» Пекин — в декабре 2013 г. продюсер Центрального телевидения Китая (ССTV) Ван Циньлэй написал в Weibo пост …

Что-то прогнило в Китайском королевстве… (перевод из The National Interest)

Текст: Дерек М. Сиззорс, журнал The National Interest. Перевод: Родион Раскольников, «Спутник и Погром». На этой неделе исполняется два года с момента прихода Си Цзиньпиня к власти в Китае. …

Фраки и дебош: закрытые элитные клубы для джентльменов из Оксфорда

Текст: Мэтью Белл, tatler.com. Перевод: Родион Раскольников, «Спутник и Погром». От начала времён (ну или около того) парни любят таскаться по кабакам шумными компаниями. Стоило нам вылезти …

Быть ли России великой державой? (перевод статьи из журнала The National Interest)

Статья директора российского представительства Центра Карнеги Дмитрия Тренина для журнала The National Interest. Перевод с английского: Полина Ярославичева Россия обладает огромной …

2015: год объединения Кореи? (перевод статьи The National Interest)

Корейский полуостров находится в состоянии опасной нестабильности. Граница между Северной и Южной Кореями — одно из самых милитаризованных мест в мире. Северокорейский режим описывают как …

Почему «шоковая терапия» Украине не по карману? (перевод Foreign Policy)

Политика бюджетной экономии опустошила постсоветские страны в 1990-х. Почему её навязывают современной Украине? Несмотря на попытки сепаратистов и армии достигнуть перемирия, на Украине …

Русские ультранационалисты: «Путин — марионетка Запада» (перевод Der Spiegel)

Автор статьи: Pavel Lokshin, «Der Spiegel», Перевод с немецкого: Полина Ярославичева Все для Великой России: Денис Гариев основал военно-спортивный отряд «Партизан» Русские националисты …

Це не дiло, це ганьба: НАТО уже рассматривает Украину как проигравшую сторону конфликта (Der Spiegel)

Прорусские бойцы захватили аэропорт Луганска, армия Киева терпит поражение за поражением. НАТО считает, что исход войны на востоке Украины уже решен: войска Путина слишком …

The New York Times: Вооружите Украину или заставьте ее сдаться!

МОСКВА — Россия и Украина находятся в состоянии войны. Погибли по меньшей мере 2200 человек; могут погибнуть ещё тысячи. У Запада — Америки, Европы, НАТО — не осталось хороших ходов, но …

Боль, слезы и истерика: о чем пишет газета «Правого сектора» (перевод с украинского)

  Остановим российскую оккупацию Украины «Сейчас, когда на Востоке идёт вооружённая борьба с московскими наёмниками, мы не имеем права забывать и про другие проблемы, связанные …

Новая Холодная война

Автор материала — Стивен Ф. Коэн, The Nation. Перевод: Родион Раскольников, «Спутник и Погром» Я приготовил этот текст для выступления на ежегодном Русско-американском форуме в Вашингтоне …

Как Обама создает русско-китайский союз (перевод The National Interest)

Агрессивная риторика американцев подогрела русский национализм, убедила Путина в нашей слабости и подтолкнула Москву к опасному повороту. Президент Барак Обама любит говорить, что Америка и …

Как «русский вопрос» заставил немцев задуматься, является ли Германия частью Запада (перевод Spiegel)

Мой немецкий дедушка выжил в советском плену, потому что прекрасно пел. Его призвали в 1944, в фольксштурм, в самом конце войны, когда нацисты начали забирать в армию всех здоровых мужчин, …

Пять аксиом наступательного реализма (перевод основных постулатов Дж. Миршаймера)

Редакция «Спутника и Погрома» писала, что стоит на позициях реализма в международных отношениях. Такого рода взгляд на мировую политику близок и мне, но, к сожалению, русская …

Россия и Европейский союз: мифы, реальность и надежды (перевод лекции чешского профессора)

Друзья, представляем вашему вниманию перевод лекции известного чешского политолога Оскара Крейчи, профессор, проректора Института международных и общественных отношений г. Прага, директора …

Грядущее отставание в робототехнике: почему американское военно-техническое господство начинает ослабевать? (перевод Foreign Policy)

Оригинал статьи на сайте Foreign Policy Летом 2013-го года Х-47В — экспериментальный беспилотный летательный аппарат (БПЛА) с крылом типа «летучая мышь» — совершил полёт над побережьем …

Синдром отмены: что бывает, когда выводят войска, не закончив войну

Друзья, мы представляем вашему вниманию перевод всего лишь одной из десятков статей о катастрофе в Ираке, опубликованных в американских СМИ за последние дни. К сожалению, внешняя аналитика …

Полдник и немного расизма (перевод статьи Foreign Policy о британской правой «Партия независимости»)

Оригинал статьи на сайте журнала Foreign Policy Предполагается, что британское движение чаепития должно быть делом благородным. Чай Эрл Грей, сэндвичи с огурцом, клубничные пирожные. Однако …

Украинская армия получает поддержку от американских наемников (перевод из немецкого Spiegel)

400 американских наемников якобы борются с сепаратистами на востоке Украины. Об этом сообщает Bild am Sonntag, ссылаясь на информацию спецслужб. Бойцы принадлежат …

Laissez-faire & Caviar: погромный экономический дайджест (5—11 мая 2014 г.)

К сожалению, международные инвесторы не разделяют нашей радости по случаю воссоединения с Крымом и перспектив поглощения остальной Украины: банк Citigroup за последние три месяца сократил …

Есть ли в Китае коммунизм? Интересный гайд по классам китайского общества

Коммунизм? Едва ли. Узнайте, кто вы в Народной Республике — ничтожество или гигант. Со словом «класс» в Китае нужно обращаться очень деликатно. Риторика марксизма-ленинизма «классовые …

Девочка из Волыни: воспоминания выжившей в резне 1943 года (перевод onet.pl)

Дамы и господа, представляем перевод интервью onet.pl c Яниной Калиновской, польской пенсионеркой, девочкой пережившей в 1943 году чудовищную Волынскую резню, когда Украинская повстанческая …

Как Обама потерял друзей из БРИКС (перевод Financial Times)

Когда Барак Обама приносил присягу, он обещал быстроразвивающимся странам новую эпоху сотрудничества. Сегодня все страны БРИКС — Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР — с Америкой на ножах …

Как спасти единую Украину? (перевод из главного внешнеполитического журнала США Foreign Affairs)

Европа меняется впервые с 1989 года. Россия расширяется. НАТО и Запад не успевают отреагировать. Много говорят о новой Холодной войне. По общему мнению, главные …

Частная война: история восхода компании Blackwater (перевод из книги Джереми Скэхилла)

До недавней аннексии Крыма по полуострову ходили вежливые вооружённые люди в камуфляже без опознавательных знаков. Сейчас поздно (или, наоборот, слишком рано) рассуждать о том, были ли это …

Резня в сердце Кабула: ждет ли Афганистан кровопролитие перед выборами? (перевод The Wall Street Journal)

Многие украинцы не перестают высказаться на тот счет, что как было бы неплохо, если бы великие американцы пришли и, наконец, освободили их угнетенную бессердечными москалями родину. Мол, …

Западные союзники Путина: почему европейские правые на стороне Кремля? (перевод Foreign Affairs)

Дамы и господа, предлагаем вашему вниманию перевод материала влиятельного американского журнала Foreign Affairs с кратким анализом симбиотических взаимоотношений европейских правых партий и …

Обзор польской прессы: «Добрый царь мог отхватить всю Украину, а ведь остановился на Крыме»

«Украина. Крым. Угроза со стороны Москвы. Призрак коммунизма бродит по Европе. НАТО нас защитит» — вот уже который день все эти слова настойчиво повторяют на разные лады средства …

Две дюжины доказательств русской крутости (перевод Policymic)

Друзья, чтобы немного сбалансировать потоки холодной, рациональной и хорошо обоснованной неприязни, высказываемой нами по поводу путинской вакханалии, творящейся сейчас в Сочи, мы предлагаем …