Содержание архива сайта стоит $30 в месяц или $360/год (хостинг, домен, бэкапы, CDN). Если вам нужен сайт, помогите оплатить эти расходы. Адрес BTC (кликните, чтобы скопировать) bc1qfdfnz4ts33rmdjxw9xf5mjvq4lc9kj44t0g4q0

Переводные материалы

Математика — расист! Профессор Иллинойского университета (перевод Dаilу Саllеr)

Текст: Иен Майлс Чонг, Dаilу Саllеr. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром» Университетский профессор заявила, что математика, алгебра и геометрия работают …

Генри Киссинджер подталкивает Трампа к сближению с Россией для противостояния Китаю (перевод The Daily Beast)

Текст: Ашовин Субсэнг, Эндрю Десидерио, Сэм Штейн, Бетани Аллен-Эбрахимян, для The Daily Beast. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром»

Политизированный троллинг хуже лже-новостей (перевод Вlооmbеrg)

Текст: Леонид Бершидский, для Вlооmbеrg. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром» Скоординированные атаки в соцсетях наносят больше вреда, чем пропаганда и дезинформационные …

Амбиции России не исчерпываются чемпионатом мира (перевод FP)

Текст: Дэниэл Бер, FP. Перевод: Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром» Российский президент Владимир Путин потратил годы, чтобы организовать и выиграть Олимпийские игры в Сочи. …

Мир хочет, чтобы мы были реалистами (перевод Fоrеign Роliсу)

От Европы до Ирана и Северной Кореи ситуация в мире кажется бессмысленной — если только не отставить в сторону все иллюзии. Одна из ироничных черт, присущих современному американскому …

Демократия по расчёту, а не по личному выбору: почему Восточная Европа такая иная (перевод блога Global Inequality)

Текст: блог Бранко Милановича (профессор Центра социо-экономического неравенства Городского университета Нью-Йорка, бывший ведущий экономист исследовательского отдела Всемирного банка). …

Конец Просвещения (перевод Thе Аtlаntiс)

Текст: Генри Киссинджер (американский дипломат, советник по нацбезопасности США и госсекретарь при администрациях Никсона и Форда), для Thе Аtlаntiс. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром»

История не закончится никогда или кое-что об опасности демократического детерменизма (перевод Тhе Аmеriсаn Intеrеst)

Текст: Дамир Марусич, для Тhе Аmеriсаn Intеrеst. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром» Почему неоконсерваторы, либерал-интернационалисты и поборники демократии неверно понимают …

Никто ничего не знает о Китае. Даже китайское правительство (перевод)

Текст: Джеймс Палмер, Fоrеign Роlicу. Перевод: Александр Заворотний Любой иностранец в Китае быстро привыкает слышать презрительное «да вы ничего не знаете про Китай» от местных жителей. …

Хейли: голосуйте в ООН как мы — или не получите помощь (перевод)

Текст: Калам Линч, Fоrеign Роlicу. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погрома» В рамках нового подхода США к оказанию гуманитарной помощи представитель при ООН Никки Хейли …

Звук и ярость: тайна американского посольства в Гаване (перевод PrоРubliса)

Текст: Тим Голден и Себастьян Ротелла, PrоРubliса. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром» Больше года назад у американских дипломатов на Кубе проявились странные симптомы, …

Закат курдов: как все потерять и ничего не понять в процессе (перевод Foreign Policy)

Текст: Йост Хильтерманн (директор программы по Ближнему Востоку и Северной Африке (MENA) Международной кризисной группы) и Мария Фантаппье (старший аналитик MENA). Перевод: Юрий Федоров, …

Как спастись от гибридных русских: в Финляндии работает центр по борьбе с российской угрозой (перевод Foreign Policy)

Текст: Foreign Policy. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром» Западные страны ищут новые способы защиты от гибридной войны. Может ли центр в Финляндии помочь в этом? В финской …

Иран не устоит: элита Исламской республики уязвима куда сильнее, чем кажется (перевод Foreign Policy)

Текст: Санам Вакил, приглашенный профессор в Университете Джонса Хопкинса (итальянский филиал), факультет ближневосточных исследований, для Foreign Policy. Перевод: Александр Заворотний, …

5 фантастических продуктов из мира биотехнологий, которые появятся в нашей жизни в ближайшем будущем (перевод Singularity Hub)

Текст: Эльза Сотириадис, для Singularity Hub. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром» Искусственное мясо, «микробосборщики» антибиотиков и жидкостные биокомпьютеры — новая волна …

Почему я больше не разговариваю с белыми о расе (перевод The Guardian)

Это большой эмоциональный текст чернокожей британской феминистки и борцуньи со структурным расизмом, опубликованный в The Guardian, а затем разросшийся до собравшей множество хвалебных …

Третья мировая война: как Россия со своими союзниками планировала сокрушить НАТО (перевод The National Interest)

Текст: Автор текста: Кайл Мицоками, для The National Interest. Перевод: Александр Заворотний Военный план стран Варшавского договора свидетельствует о двух вещах. Первая: в случае …

Гонка за искусственным интеллектом: США проигрывают соревнование (перевод Foreign Policy)

Текст: генерал Джон Р. Аллен (командир Международных сил содействия безопасности в Афганистане в 2011-2013 гг.), Амир Хусейн (основатель и CEO SparkCognition, одной из ведущих компаний США …

Арабский мир не сумел оправиться от поражения 1967 года (перевод Foreign Policy)

Текст: Хишам Мелхем, колумнист ливанской газеты «Ан-Нахар», для Foreign Policy. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром» Спустя пятьдесят лет после Шестидневной войны свет разума, …

ФБР назвало новую угрозу для США: экстремизм негров (перевод из Foreign Policy)

Текст: Яна Винтер, Шарон Вайнбергер, для Foreign Policy. Перевод: Александр Заворотний, «Спутник и Погром» Правоохранители считают, что это новое экстремистское движение. Критики считают, …